الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
569
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
بِهِ ، وَ أَجْزَلِهِمْ 13 قِسْماً 14 فِيهِ ، وَ أَوْفَرِهِمْ 15 حَظّاً 16 مِنْهُ . لغت : 1 - اصلاح و جبران كن ، 2 - درد و رنج و اندوه ما ، 3 - پر خير و با بركت ساز ، 4 - گذشت ، 5 - كِشندهترين ، دريافت كنندهترين ، 6 - نابود كنندهترين آن ، 7 - پنهان گشته ، 8 - آشكار بود ، 9 - ما را در آور ، 10 - بيرون آمدن ، 11 - مارابيرون كن ، 12 - خوشبختترين ، 13 - بزرگترين آنها ، 14 - سهم ، 15 - بيشترين آنها ، 16 - بهره ، فايده . معنا : خدايا بر محمد و آلش رحمت فرست ، و ضايعه دردآور از دست دادن اين ماه را خودت جبران كن ، و روز عيد و باز شدن دهانمان را براى افطار و استفاده از نعمتهايت ، پر خير و بركت ساز ، و اين روز را از بهترين روزهائى كه بر ما گذشته قرار بده كه براى ما موجب بيشترين عفو و نابود كنندهترين لحظهها بر گناهان بوده باشد ، و آنچه از گناهانمان در پنهانى و يا آشكار از ما سر زده همه را بيامرز . خدايا ، با گذشتن اين ماه از لغزشهايمان درگذر ، و آنها را از ما قطع كن ، و بدنبال خروج اين ماه ، ما را از گناهانمان خارج كن ، و ما را از خوشبختترين اهل اين ماه ، و از دريافت كنندگان بزرگترين سهم در آن ، و بيشترين بهرهمندانش قرار بده . 24 - اللَّهُمَّ وَ مَنْ رَعى 1 هَذا الشَّهْرَ حَقَّ رِعايَتِهِ ، وَ حَفِظَ حُرْمَتَهُ حَقَّ حِفْظِها ، وَ قامَ بِحُدُودِهِ حَقَّ قِيامِها ، وَ اتَّقى 2 ذُنُوبَهُ حَقَّ تُقاتِها 3 أَوْ تَقَرَّبَ إِلَيْكَ بِقُرْبَةٍ أَوْجَبَتْ رِضاكَ لَهُ ، وَ عَطَفَتْ 4 رَحْمَتَكَ عَلَيْهِ ، فَهَبْ 5 لَنا مِثْلَهُ 6 مِنْ وُجْدِكَ 7 ، وَ أَعْطِنا أَضْعافَهُ 8 مِنْ فَضْلِكَ ، فَإِنَّ فَضْلَكَ لا يَغِيضُ 9 ، وَ إِنَّ خَزائِنَكَ لا تَنْقُصُ بَلْ تَفِيضُ ، وَ إِنَّ مَعادِنَ إِحْسانِكَ لا تَفْنى 10 ، وَ إِنَّ عَطاءَكَ لَلْعَطاءُ الْمُهَنَّا 11 . لغت : 1 - مراعات كرد ، 2 - پرهيز نمود ، 3 - پرهيز كردنش ، 4 - برگردانيد ، 5 - ببخش ، 6 - مشابهاش ، 7 - توانگريت ، 8 - چند برابرش ، 9 - كاهش نمىيابد ، 10 - تمام نمىگردد ، 11 - بدون زحمت ، گوارا . معنا : خدايا ، و هركس حقوق و ويژگىهاى اين ماه را آن طور كه بايسته است